Czech/Česky
            Heslo? | Zaregistrovat
Hlavní Menu
Home
pobyt a práce v Anglii
Články - Seriály
Co se píše jinde
UK informace
Inzerce
Kalendář
Games
Adresář
Diskuze / Forum
Blogy
Foto Galerie
Video Chat
Ankety
Web odkazy
Slovnik
Hledej
Otázky
Kontaktuj nás
Doporuč Nás
Levné volání z Anglie
PohybyCall Top Up
Předprodej Vstupenek
REKLAMA
CS party v Londyne + koncert Jana Kirschner
Kdo je online:
New user

ZdenkaM female
Gender: female
Where: LONDON South
Ukaž posledních 50 registrovaných
Ukaž 50 náhodně vybraných uživatelů
Latest Comment
Vaříme v...
Eulalie jsi si jista ze Stork je neco ja...
Vaclav Kla...
V CR jsem se dost zajimal o ekologii. Vc...
Dneska pop...
Hezky clanek.Me letos v lete v Bournemou...
Vaclav Kla...
bylo by zajimave zjistit, co honzouse a ...
Vaclav Kla...
Tady uz se dostavame trochu do filosofie...
Kdo Bloguje?
Predprodej Vstupenek
Home arrow Kalendář
Z magistra bakalářem Tisk E-mail
Tuesday, 24 June 2008

Letter of Comparison jako odpověď na mou TOPlistžádost mluví jasnou řečí.

Magisterský titul získaný na české Palacký University v Olomouci v roce 2006 je ekvivalentem britského titulu Bachelor (Honours) v rámci britského NQF.

Na tom není nic zvláštního, magisterský studijní program v ČR skutečně odpovídá Bachelor studiu v UK. Jinou věcí je míra zmatenosti české veřejnosti a odborné veřejnosti. Na většině webových stránek českých univerzit se v anglické verzi dočteme, že se jedná v případě magisterského studijního programu jedná o Master's Degree. Uživatel je tedy záměrně či nezáměrně maten.

Kde se stala chyba?
Dokáží Češi nazývat své tituly v anglickém jazyce pravými jmény?
Nebo budou univerzity svým uchazečům nadále podávat klamné informace jako:

  • Masarykova Universita - http://muni.cz/study/programmes (24. června 2008) - nalezneme zde nepravdu, že absolventi Mgr. programů obdrží Master's Degree http://muni.cz/phil/study/programmes/master_degree (24. června 2008). Na stránkách jednotlivých programů je sice již uvedeno jako degree Mgr. a o Master's zde není zmínka http://muni.cz/phil/study/programmes/55?study_type=M&study_form=P (24. června 2008), přesto lze tvrdit, že uživatel je v tu chvíli již dostatečně naladěn na získání titulu Mgr. jako ekvivalentu Master's Degree.
  • Univerzita Karlova - nikde na stránkách se o magisterském programu netvrdí, že získáte jiný titul než Mgr. ani se nepodsouvá, že by byl ekvivalentem britského nebo jiného Master's Degree. V sekci Degree Awarded, je však matoucím způsobem titul Mgr. nadepsán jako Master study (http://www.cuni.cz/UK-1105.html, 24. června 2008).
  • Univerzita Palackého v Olomouci - http://www.upol.cz/en/faculties/philosophical-faculty/study/ (24. června 2008) má dokonce tu odvahu, že Magisterský titul přímo překládá jako M.A.

Všechny z uvedených univerzit sice nabízejí i ekvivalent Master's Degree, ale zdá se, že je pro ně příjemnější, když je za takovéto studium neoprávněně označeno studium magisterského studijního programu s českým titulem Mgr.

Vladislav Jankových,
Jak napsat.. blog, provokace

Související články:



Tento článek je v sekci: Blog a
kategorii: Blog

 
< Předch.   Další >

REKLAMA
REKLAMA
Preklady a tlumoceni v Anglii
Pravidla pro naši Inzerci | © 2008 pohyby.co.uk powered by Joomla!
This site was generated in
0,1490 seconds.