Czech/Česky
            Heslo? | Zaregistrovat
Hlavní Menu
Home
pobyt a práce v Anglii
Články - Seriály
Co se píše jinde
UK informace
Inzerce
Kalendář
Games
Adresář
Diskuze / Forum
Blogy
Foto Galerie
Video Chat
Ankety
Web odkazy
Slovnik
Hledej
Otázky
Kontaktuj nás
Doporuč Nás
Levné volání z Anglie
PohybyCall Top Up
Předprodej Vstupenek
REKLAMA
pohybyCall Top Up
Cechomor v Londyne vic info
Kdo je online:
New user

Sculptor male
Gender: male
Where: LONDON East
Ukaž posledních 50 registrovaných
Ukaž 50 náhodně vybraných uživatelů
Latest Comment
Notting Hi...
Nejak me tam chybi poznamka ze negri ste...
Ceska amba...
-> kitalalpha: to byla asi pani koudelko...
OHM SQUARE...
Ohm Square? Snad budu hrat viac veci z p...
Magnet na ...
Teda to koukam, takova hezka mista v CR....
pozvánka ...
*reCreation Line Up Techno-Tech-...
Kdo Bloguje?
BohemiaWorldA5
Home arrow Články - Seriály arrow Příběhy Horymíra arrow Horymír 24.kapitola - Fopa
Horymír 24.kapitola - Fopa Tisk E-mail
Hodnocení čtenářů: / 13
SlabéVynikající 
Články - Seriály - Příběhy Horymíra
Tuesday, 02 May 2006

traveler.jpg

Vánoce 2004 byly překrásný čas. Trávili jsme s Eulálií všechen čas pořád spolu a užívali jsme si klidu, pohody a jeden druhého. Byl to čas naplnění rozjímáním a vzpomínáním na veselé a někdy trochu šílené historky z posledních pěti měsíců. Byla to taková symbolická zastávka po náročném a nepřetržitém maratónu. Symbolická tečka za jedním z nejzvláštnějších období našich životů. Seděli nebo leželi jsme spolu na gauči v naší obývákokuchyni a pozorovali jeden kus nábytku, kterému už nikdy jinak neřekneme než „fopa". O co jde ? Je to vlastně klasické sofa, ve kterém u nás sedávají vlastně jenom  návštěvy a jinak na něm vegetují plyšová zvířata, která tvoří inventář naší budoucí mateřské školičky a díky Libče, jejich řady stále rostou. Sofa na fopa přejmenovala Eulálie a už mu to zůstalo. Návštěvy to sice ze začátku mátlo, když jsme jim nabídli, aby se posadily na fopa, a ony marně přemýšlely, kam že si to mají sednout, ale je pravdou, že výraz fopa u nás zdomácněl. Fopa nebylo součástí inventáře našeho bytu, když jsme se nastěhovali. Fopa máme díky Euláliině pohotovosti.
Tak jsem jednou v práci stál u svého stolu a balil jako kterýkoli jiný všední den. Zničehonic mi v kapse zavrněl mobil, já ho zvedl a byla to Eulálie. „Jak se řekne anglicky Vy to vyhazujete ?" Bylo to tak. Eulálie cosi kutila v kuchyni a najednou se podívala z okna a zjistila, že do domu naproti přes ulici se nastěhovali noví sousedé a ti si pořídili nový nábytek, zatímco starý vystěhovali na zahradu před domem. Bylo zrovna deštivé počasí, takže Eulálie musela jednat rychle. To, co ji totiž mezi haraburdím zaujalo, bylo malé modré sofa. Všechen ostatní nábytek sousedé přikryli igelitem, toto sofa však zůstalo vystaveno dešti. A tak neváhala a vystřelila na návštěvu k sousedům. Celá nervózní zazvonila a lámanou angličtinou poskládanou z vět, které se mnou konzultovala po telefonu, se zeptala, jestli to malé krásné modré sofa vyhazují do odpadků. Že prý ano. Tak jestli by si ho tedy mohla vzít. Že beze všeho. Sofa bylo ale příliš těžké, aby ho mohla Eulálie sama nebo i třeba s pomocí sousedky odstěhovat k nám domů. Muselo počkat, až se vrátím večer z práce a budu moci nabídnout své svaly. A protože počasí bylo opravdu deštivé, pokusily se Eulálie se sousedkou jakž takž sofa přikrýt igelitem, aby na něj nepršelo a sofa příliš nenavlhlo.
Když jsem večer, už za tmy dorazil já, nejprve mě Eulálie psychicky připravila na skutečnost, že máme další kus „zbytečného krámu do baráku", který bude bezesporu velmi užitečný a zcela jistě prokáže svou smysluplnost a praktičnost. A tak jsem se ještě před večeří zase oblékl a vyrazil na obhlídku terénu. Sofa bylo těžké, neskladné a jeho transport přes ulici a do druhého patra představovalo opravdu reálnou „challenge". A tak jsem se zhluboka nadechl, milé sofa popadl a s pomocí Eulálie, která ho na jednou konci přidržovala, jsme ho bez větších problémů dostali až do vstupní chodby našeho domu. Tam nás s potměšilým úsměvem očekávalo úzké a dost prudké schodiště do prvního a posléze do druhého patra. Jediným způsobem, jak sofa protáhnout skrz úzké pravoúhlé zlomy schodiště, bylo postavit ho na jednu stranu a poponášet ho v objetí schod za schodem, jak roztoužený ženich dvoumetrákovou nevěstu. Do prvního patra jsem dofuněl asi za patnáct minut. Před námi bylo schodiště do druhého patra, které je užší a prudčí, než schodiště do patra prvního. Byl jsem v koncích. Ať jsem se točil, jak jsem se točil, neměl jsem absolutně nejmenší šanci sofa propasírovat skrz první zákrut schodiště. Byla to slepá ulička, nešlo to nahoru ani dolů. Jak jsem se tam kroutil, jak holub na báni, podařilo se mi několikrát loktem nebo samotným sofa udeřit do dveří našich sousedů v prvním patře.

 
< Předch.   Další >

REKLAMA
REKLAMA
Preklady a tlumoceni v Anglii
Pravidla pro naši Inzerci | © 2008 pohyby.co.uk powered by Joomla!
This site was generated in
0,2806 seconds.