By Petr Obhlídal on pondělí 24. květen 2010
Replies 3
Likes 0
Views 2K
Votes 0
V anglii delam au-paira a k nemu jsem si prihazel jeste nejaky prace na castecnej uvazek. Zacatkem kvetna do rodiny prijel jeste muj bracha, ktere tyhle prace na castecnej uvazek dela se mnou a bydli se mnou v tehle rodine. Zamestnavatelka po nas chce NIN, aby nam mohla zacinat vyplacet vyplaty, nicmene bracha se stezi domluvi rukama nohama. Mate nekdo zkusenosti, jak probiha takovej pohovor s anglicky temer nemluvicim clovekem, nebo jestli tam treba muzu jit s nim a mluvit za nej?
Jednak jsou pripraveny na to ze se lidi hoodne spatne domluvi a navic tam klidne muzes jit s nim a delat mu prekladatele. je dobre kdyz alespon on zachyti nejake slovo, ale muzes tam s nim byt naprosto celou dobu co bude probihat pohovor.
·
asi 14 roky tomu
·
0 Likes
·
0 Votes
·
0 Comments
·
Pokud tvuj bratr ani ty nemluvite skvele anglicky, tak si muzete pozadat o prekladatele, za ktereho nic platit nebudete
·
asi 14 roky tomu
·
0 Likes
·
0 Votes
·
0 Comments
·
S tim si halvu nelamej. Taky jsem tam byl v dobach kdy moje anglictina byla vice nez mizerna a zvadl jsem to...Nutno podotknout ze pani byla velice prijemna...asi proto ze nejsem pakistanec:] a videla ze se snazim. takze toho bych se nebal, nebo muzete jit spolecne jestli tvoje anglictina je lepsi
·
asi 14 roky tomu
·
0 Likes
·
0 Votes
·
0 Comments
·
View Full Post