streda, 06. jún 2012
  1 Replies
  389 Visits
  Subscribe
Ahojte, chci se zeptat, zda v Anglii budu potřebovat přeložené a úředně ověřené dokumenty jako rodný list nebo výpis z rejstříku trestů. Na některých forech jsem se dočetl, že stačí český originál rodného listu a také český Výpis z rejstříku trestů z Czechpointu. V jiných vláknech jsem se zase dočetl, že je to blbost a musí to být přeložené a ověřené. Tak se chci na to zeptat těch, co s tím mají už nějaké zkušenosti. Nerad bych zbytečně vyhazoval peníze, protože za ty překlady jsou to slušné pálky :-) Případně zda stačí, abych si to přeložil podle originálního dokumentu sám a poté jen nechal ověřit na úřadě. Díky všem za odpovědi.
11 years ago
·
#41236
Nikde jsem se s tim ze by chteli preklad RL nesetkala -ono tam neni moc co prekladat :-) u vypisu rejstriku z cech to muzou i nemusi pozadovat, ale spis budou chtit 'CRB check'.
  • Page :
  • 1
There are no replies made for this post yet.
Be one of the first to reply to this post!

Inzerce - Nové inzeráty