Ahojte,
chci se zeptat, zda v Anglii budu potřebovat přeložené a úředně ověřené dokumenty jako rodný list nebo výpis z rejstříku trestů. Na některých forech jsem se dočetl, že stačí český originál rodného listu a také český Výpis z rejstříku trestů z Czechpointu. V jiných vláknech jsem se zase dočetl, že je to blbost a musí to být přeložené a ověřené. Tak se chci na to zeptat těch, co s tím mají už nějaké zkušenosti. Nerad bych zbytečně vyhazoval peníze, protože za ty překlady jsou to slušné pálky :-) Případně zda stačí, abych si to přeložil podle originálního dokumentu sám a poté jen nechal ověřit na úřadě.
Díky všem za odpovědi.
- Stránka :
- 1
K tomuto dotazu nejsou zatím žádné odpovědi.